Annonces du site

(Il n'y a pas encore de discussion dans ce forum)

Cours disponibles

LIVRET 7: AMELIORER LA PRISE EN COMPTE DE L’INCLUSION, DE L’EGALITE DES GENRES ET L’EDUCATION DES FILLES

ce livret vise la mise en pratique des stratégies de lutte contre toutes les formes de discrimination liée au genre dans les milieux scolaires. il te propose les moyens qui te permettront d'éradiquer les préjugés liés au genre dans ta classe. ainsi, tous tes élèves et toi-même êtes invités à considérer les élèves et les enfants, non pas par rapport à leur sexe, mais plutôt à leurs capacités intellectuelles. tu développeras, de ce fait, des stratégies qui prônent l'inclusion en faveur des minorités, des personnes vulnérables ou des filles généralement

LIVRET 2.1: ENSEIGNEMENT-APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS CHEZ L’ELEVE SWAHILIPHONE : REPERER DES ERREURS LINGUISTIQUES, CULTURELLES ET Y REMEDIER

L’enseignement – apprentissage du français chez l’élève swahiliphone : repérer des erreurs linguistiques, culturelles et y remédier. C’est bien ça l’intitulé du livret.

Celui-ci est une réponse ou solution pour la maîtrise des notions fondamentales à l’amélioration de la production langagière écrite ou orale selon les normes standards de la langue seconde qui est le français dans notre pays la RDC.

Trois séquences structurées de manière cohérente offrent toutes les chances à l’apprenant swahiliphone de se parfaire. Il s’agit de :

Séquence 1 : Les interférences linguistiques,

Séquence 2 : Les interférences entre l’oral et l’écrit,

Séquence 3 : Les interférences culturelles

S’agissant des interférences linguistiques, l’élève swahiliphone se situera par rapport à la tendance qu’il a :

-      D’assimiler certains sons français à ceux qui lui sont phonétiquement proches de sa langue.

-      D’utiliser une accentuation des mots qui répond à des règles différentes de celles du français,

-      De transférer le ton chantant du Kiswahili en français.

Par rapport à la séquence 2, celle-ci outille l’élève dans la manière de repérer avec aisance les interférences entre l’oral et l’écrit enfin d’y remédier efficacement.

Enfin la séquence 3 aidera l’élève à contextualiser son discours selon les deux cultures en tenant compte de l’incidence forte et directe que l’une ou l’autre culture présente : le français standard et le français congolais (RDC) assimilé à la culture swahiliphone.

Je vous souhaite une bonne exploitation du livret.