IFADEM 100% en ligne - RDC
Le ministère de l’Éducation nationale et nouvelle citoyenneté vous accueille sur le site IFADEM 100% en lignedans le cadre de l’Initiative francophone pour la formation à distance des maîtres.
Quels objectifs?
Ce dispositif vise le renforcement des compétences professionnelles des enseignant.e.s du primaire ainsi que l’utilisation du numérique éducatif, conformément au plan quinquennal 2024-2029 qui prône la modernisation du système éducatif par l’intégration des TIC et qui prévoit le développement des plateformes d’apprentissage en ligne et des ressources éducatives numériques pour soutenir l’enseignement à distance et l’apprentissage autonome selon l'arrêté ministériel N° MINEDU-NC/CABMINETAT/002/2025 du 03 février 2025 organisant et encadrant la formation à distance.
Pour qui ?
Cette formation concerne tous les enseignant.e.s du primaire de la RDC. Elle sera assurée par des tuteurs sous la supervision de l’équipe de coordination nationale et l’accompagnement de l’équipe de coordination internationale de l’IFEF.
Quel dispositif ?
IFADEM 100% en ligne est une formation dispensée intégralement en ligne qui s’appuie sur les ressources d’autoformation. Les enseignants ont accès à des cours scénarisés, ainsi qu'à des activités d'auto-évaluation, des outils de communication, de collaboration et de partage. Ils bénéficient également d'un accompagnement à distance fourni par les tuteurs. Chaque tuteur est responsable de l'encadrement d'un groupe de 25 apprenants.
Quels acteurs ?
IFADEM pilotée par l’Agence Universitaire de la Francophonie (AUF) et l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) à travers l’Institut de la Francophonie pour l’Éducation et la Formation (IFEF), est mise en oeuvre en République Démocratique du Congo par le Ministère de l’Éducation Nationale et Nouvelle Citoyenneté avec l’appui technique de l’agence APEFE. IFADEM est cofinancée par la Coopération belge au développement (DGD), l’OIF, l’AUF, la Wallonie-Bruxelles International et l’Union Européenne.
Quels résultats ?
● Des enseignant.e.s du primaire sont formés en ligne ;
● Des cadres de structures d’encadrement des enseignant.e.s ont déployé les techniques de tutorat en ligne ;
● Un service technique chargé de la supervision du dispositif IFADEM 100% en ligne est mis en place
Aperçu général des livrets
Ce diagramme récapitule les tâches à réaliser avant, durant et après une session IFADEM. Les deux acteurs impliqués sont l'administrateur de Moodle et le tuteur qui ont chacun des responsabilités précises.
Annonces du site
Passer cours disponibles
Cours disponibles
LIVRET 7: AMELIORER LA PRISE EN COMPTE DE L’INCLUSION, DE L’EGALITE DES GENRES ET L’EDUCATION DES FILLES
ce livret vise la mise en pratique des stratégies de lutte contre toutes les formes de discrimination liée au genre dans les milieux scolaires. il te propose les moyens qui te permettront d'éradiquer les préjugés liés au genre dans ta classe. ainsi, tous tes élèves et toi-même êtes invités à considérer les élèves et les enfants, non pas par rapport à leur sexe, mais plutôt à leurs capacités intellectuelles. tu développeras, de ce fait, des stratégies qui prônent l'inclusion en faveur des minorités, des personnes vulnérables ou des filles généralement
LIVRET 2.1: ENSEIGNEMENT-APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS CHEZ L’ELEVE SWAHILIPHONE : REPERER DES ERREURS LINGUISTIQUES, CULTURELLES ET Y REMEDIER
L’enseignement – apprentissage du français chez l’élève swahiliphone : repérer des erreurs linguistiques, culturelles et y remédier. C’est bien ça l’intitulé du livret.
Celui-ci est une réponse ou solution pour la maîtrise des notions fondamentales à l’amélioration de la production langagière écrite ou orale selon les normes standards de la langue seconde qui est le français dans notre pays la RDC.
Trois séquences structurées de manière cohérente offrent toutes les chances à l’apprenant swahiliphone de se parfaire. Il s’agit de :
Séquence 1 : Les interférences linguistiques,
Séquence 2 : Les interférences entre l’oral et l’écrit,
Séquence 3 : Les interférences culturelles
S’agissant des interférences linguistiques, l’élève swahiliphone se situera par rapport à la tendance qu’il a :
- D’assimiler certains sons français à ceux qui lui sont phonétiquement proches de sa langue.
- D’utiliser une accentuation des mots qui répond à des règles différentes de celles du français,
- De transférer le ton chantant du Kiswahili en français.
Par rapport à la séquence 2, celle-ci outille l’élève dans la manière de repérer avec aisance les interférences entre l’oral et l’écrit enfin d’y remédier efficacement.
Enfin la séquence 3 aidera l’élève à contextualiser son discours selon les deux cultures en tenant compte de l’incidence forte et directe que l’une ou l’autre culture présente : le français standard et le français congolais (RDC) assimilé à la culture swahiliphone.
Je vous souhaite une bonne exploitation du livret.